:::: fotobouk ::::

:::: mini films ::::

:::: map Trip ::::

17 03 2014

Sommes finalement arrivé à Shanghai et bien installé chez CN (par respect, notre hôte se nommera CN). Son appartement est propre, bonne grandeur et très fonctionnel. On arrive en soirée. Après avoir quitté l'aéroport, on est allé rejoindre CN à son travail, downtown; tour guidé de son bureau, prise de possession de ma "sim card" chinoise, petite marche dans les rues plus typiques, brochettes de poulet - aigneau - calmar et bok shoy grillées sur la rue, court voyage de 2 stations dans le métro et hop au 7e étage de l'édifice ou nous séjournerons pour les deux prochaines semaines. Bonjour à Coco et Neko, les chats, qui ont tous deux une manucure! Des griffes roses pour les minous! Notre vol fut tout de même un bon vol, malgré la longueur. Je raconte demain car on doit dormir.

16 03 2014

Fex et moi sommes en transit à Détroit, Michigan, USA. Dans quelques heures seulement nous embarquerons dans l'avion qui nous amènera, après 14h de vol, à Shanghai, Chine. J'ai bien fait attention de manger léger hier soir. Fex, lui, s'est bourré la face d'un gros burger à l'américaine. Ce matin, café - eau - café - eau - café - uh oh - gros lot.. c'est bon, on est prêt!

Fex and I are about to get on the plane that will take us from Detroit to Shanghai in about 14h straight. I'm wearing leggings for urgent plane stretching and Fex specifically chose his underware for ultimate confort. I think we're ready.

03 01 2014

On this cold and sunny day of January, it is with great sadness that we say goodbye to our fish Beto, who was with us for two and a half years. We consider this long adventure as one of the more surprising given the usual life span of this aquatic species. Oscar the cat will now have to drink from another source.

En ce jour glacial et ensoleillé de Janvier, c'est avec grande tristesse que nous disons " bon voyage" à notre poisson Beto, qui fut avec nous pendant 2 ans et demi. Nous considérons cette longue aventure comme l'une des plus surprenante vu la durée de vie habituelle de cette espèce aquatique. Oscar le chat devra désormais s'abreuver d'une autre source.

02 01 2014

Alors nous voici en 2014! C'est décidé, cette année je me dois d'immortaliser les moments familiaux un ti peu plus que les dernières années. La raison est simple : tout va trop vite, il faut se rappeler des bons moments et les partager avec ceux qu'on aime. Moments à surveiller : Omgirl passera du primaire au secondaire cette année. Jo ira peut-être en Chine. Fex obtiendra peut-être ses P2 en natation. Z est en business: " show me the money ". J'attends encore, depuis mon dernier post, le chicken coop qui m'indiquera que quelqu'un, sur cette planète enribambellée de cette toile d'information continue, porte encore attention aux super faits saillants de zoj. Ça ben l'air que tout le monde est trop occupé pour lire ces lignes. Pas grave, j'écris ça pour le plaisir et ma satisfaction personnelle. Cette année, je finirai le ménage de nos photos de notre voyage 2010 suite à la demande de fex, j'afficherai notre volée en montgolfière, et les images du développement de notre projet fin 2013 : notre gingerhood. I will also try to post some pictures of the family during the 2 last years - we don't have much but I'm sure somebody will enjoy those bits of life.. just to remember. Bonne lecture à tous! I wish you all a very happy 2014!

03 03 2012

Yo all! And we are back on track. Who wants news from zoj? Well, we are still in Montreal, dreaming about the spring yet to come and our near future. Lots has changed, but still the same. I'm now working full time in architecture, started a certificate in finance at HEC part time and surprising myself holing on to my resolution of not drinking for the year. My man is also really busy and has stopped drinking with me. Kids are so fine. Felix is still swimming like never before, doing Sport-etude as first year of high school. Omega in grade 4 is learning piano, gym, hiphop, spanish aaaannnd doing all sorts of other things in between all of that. Since last (see below) we did get our sh**t together and got a washer/dryer and toaster. Anyways, that's just to let you guys know that I will put more energy into the site and finish posting our travel pictures from .. haaa 2 years ago (already!).. and share more of our Montreal daily activies with you again. Can I get an email saying - chicken coop - from anybody that reads this? cheers

04 02 2011

Déjà en 2011. Ça fait un sacré bout que je n'ai pas écrit. Depuis notre arrivée à Montréal, notre temps semble toujours occupé avec soit des imprévus, soit des compétitions de natation, soit de la paresse mais aussi avec des moments de plaisirs. Nous sommes dans notres nouvel appartement de la rue Henri julien (4836 pour les intéressés) depuis Janvier. Toujours sans télé, sans lave-vaiselle, sans laveuse et sans sècheuse, sans grille-pain. Oméga et Félix nagent dans le club de natation du stade Olympique CNPPO et ont des compétitions assez régulièrement. Justement, nous serons à Québec en fin de semaine pour une compétition à Félix. Oméga devra malheureusement manqué son Aikido du samedi matin qu'elle adore. Jetez un coup d'oeil au fotobouk, il y a du nouveau! bof, des vieilles photos de voyage de l'an passé...

10 08 2010

It's been a long time since I wrote in english. Sorry about that to those who are waiting for updates. We are back to Paris, after a 5 days trip around Brittany, ending with a visit at Lilo's grand-mother's house to see Lilo (Omega's friend from Vancouver) who is visiting her grand-mother for the summer. It was awesome for Omega to visit a friend that she missed a lot! Felix also had the chance to see a body from school, Jonathan, who was also visiting his grand-mother near Paris. I guess we will be visiting more old friends pretty soon since our trip is about to end ( or pause...) on our return to Montreal on August 14, yes, in five days! I will be missing travelling like a bird, flying everywhere we want and discover the world we live in. This doesn't mean the end of my writings. keep it touch... keep visiting our site for updates of our family activities and crazy plans.

04 08 2010

Aujourd’hui nous nous sommes réveillé à 6h30am afin de se préparer pour un petit voyage de 5 jours autour de la Bretagne. Nous étions loin de se douter de se qui allait nous arriver. C’est sur la route de Rennes à St Malo que tout à commencer. Tout.. faut pas en mettre non plus. Ce que je veux dire par là c’est qu’aujourd’hui, on s’est fait bombarder de drapeaux du Québec, en France, sur la route de St Malo. Donc on se lève à 6h30am, pour pouvoir avoir le temps de se doucher, de préparer notre valise commune (pour 5 jours on partage la valise à Félix – comme c’est agréable de ne trainer qu’une seule valise – surtout que ce n’est pas moi qui la traine!) et de ramasser un peu l’appartement car Jocelyn (le proprio) passera ce matin pour récupérer des affaires pour son départ en Inde. Arrive 7h30, tout le monde est prêt, il ne nous reste plus qu’à déjeuner. On avait prévu déjeuner sur le train, question de sauver du temps et de mettre un peu de piquant à notre aventure. Alors on déballe les yogourts brassés aux mûres, les croissants et le jus de pomme, on ajoute avec ça des œufs (cuits par Félix), du fromage et un bon café. Finalement 8h10am marque le nouveau Ipod touch de Félix et il nous faut partir le plus vite possible car notre train de Montparnasse direction Rennes part dans exactement 50 minutes. Vite, nous voilà presqu’en retard, cela dépendra de la vitesse à laquelle on peut se rendre à la station Montparnasse. Nous embarquons dans le métro de Paris, station Place des Fêtes à 8h23. Très décevant, nous allons manquer notre train. Transfert à Chatelet pour la ligne 4 jusqu’à la gare Montparnasse. On a marché vite, très vite et encore plus vite pour arriver à la gare à 9h01! On a manqué le train! Hé ben ça alors! Nous devrons prendre le prochain car une voiture nous attend à la gare de Rennes pour 13h00. Finalement plus de peur que de mal, un autre train nous apportera à Rennes à 10h00. Durée du trajet : 2h08minutes. 3 heures et 7 minutes plus tard, nous sommes au comptoir de location de voiture, signature de papiers, prise de possession de TomTom (notre compagnon de route) et hop, dans la voiture.

Il ne fait pas très beau, le ciel est gris. Nous avons avec nous tout notre attirail de plage car il paraît qu’en Bretagne, les plages sont belles. Félix à faim. Zoltan à soif. Oméga ne sait pas trop. Moi, je pitonne l’adresse de notre hôtel de St Malo sur le TomTom. Ça prendra seulement 1h à arriver à destination. Félix à toujours faim. Rien n’a l’air ouvert dans le centre-ville de Rennes, ni sur le chemin nous amenant hors limite de la ville. Coudon, les français aussi font la sieste ou quoi? Donc on embarque sur l’autoroute en pensant que peut-être la faim de Félix pourra être rassasiée en arrivant à St Malo. Mais en cours de route, Zoltan prends une sortie au hasard (un de ces feeling j’imagine) et nous amène tout droit… ÔQuebec! Hé oui, un restaurant juste pour nous que nous nous devons d’essayer. Le resto est de bois rond (faux) construit, avec des tables à picnic sur le grand balcon. À l’intérieur, tout à l’air d’une cabane à sucre sauf pour le menu, et les guidis sur la table genre napkin en forme de tipi, napperon avec des « saviez-vous » sur le Canada etc… un hambourgeois au bison c’est québécois ça? Et le spécial du jour : cervelas à ché pas quoi.. !! Anyway, Omega a quand même fini avec un drapeau du Québec dans sa poutine, sauce à l’érable. Ouf, ça a fait du bien de sortir de là! Je me demande bien ce que les gens d’ici pensent de cette chaine de resto. Le fait que Mc Do et Buffalo Grill sont ses voisins, ça en dit long sur son style.

Pour finir mon histoire rapidement, nous sommes arrivé à St Malo dans la pluie mais l’estomac bien rempli. Nous avons facilement trouvé notre hôtel grâce à TomTom et sommes allé marcher sur les remparts de la merveilleuse ville de St Malo. Nous sommes tombé sur la place du Québec, avec 3 drapeaux volant au vent, tout près de la statue de Jacques Cartier, avons vu la maison du Québec, Québec par-ci, Québec par-là, dans une ville qui explique tout à fait l’origine du vieux Québec.

Maintenant j’ai mal au cou d’écrire sur le bord de mon lit d’hôtel, je finis ici et je retourne me promener dans les rues du vieux St Malo, à la recherche de bon temps dans une petite brasserie animée. Demain, nous verrons le Mont St-Michel, et autres beaux paysages de la côte Nord de la Bretagne. À plus.

20 07 2010

Some pictures soon would be fun no? I will do my best.

19 07 2010

Mid-July already. Since my last writing, we've been moving a lot. So after spending a good 3 weeks in Barcelona and a day trip in Valencia, the family and I went to visit my friend Julie in south of France. She lives in a little town called Roquefere, near Carcassonne and south of Toulouse. We had an awesome 5 days in that part of the world in the middle of nature and left over construction from the 12e century or so.

I just realize now that I'm trying to write about the last month that I'm not focus at all because I had too much coffee. My fingers are shaking, my eyes are not focusing well and my head is totally not able to put together words that make sense. I'm confused on how to spell words right but anyway, words don't come to me easily. I will then have to make it short. Just to let you know, we are in south of Italy and everything is fine. Don't you worry about us...

18 07 2010

Comme le temps passe vite. Nous sommes au milieu du mois de juillet et dans 15 jours mon fils aura 11 ans. Devrais-je me sentir vielle? Je dois avouer qu'avec tout ce que j'ai vu depuis le début de ce voyage, je me sens rajeunir. Nous venons tout juste de quitter les ruines de Pompeii, en Italie. Ces simples ruines parfaitement conservées que j'avais en tête il y a à peine 5 jours ont prises une toute autre envergure une fois sur place. Cette ville qui date de plus de 2000 ans, était en fait une grande métropole de 20 000 habitants, avec tout ce que l'on peut trouver dans une ville d'aujourd'hui : restaurants, boutiques, bains publics, place centrale, temples, amphithéâtre, villas et jardins, trafic d'esclaves, culture de raisin, et encore plus. Ce site est tout à fait quelque chose à voir au moins une fois dans sa vie.

Nous nous dirigeons présentement vers la villa de Tonio, un ami, à bord de notre super bagnole de location: une Fiat station wagon diesel grise, assez grande pour loger 5 personnes et leurs bagages. Tonio nous amène tout près de Matera, dans un petit village qui n'est pas sur ma carte en ce moment et j'en ai oublié le nom. Nous y resterons pour quelques jours.

Juste avant de quitté Barcelone, nous sommes aller voir ce que la ville de Valencia avait à offrir. Nous avons été agréablement surpris, beaux parcs pour les enfants, belle plage, beau vieux centre de ville avec ces petites rues loin d'être droites et semblant toutes menées nul part. Par dessus tout, ce fut le super design palais des arts qui nous a renversé. À vous d,en juger par les photos que je mettrai sur le site un jour ou l'autre.

Départ de Barcelone, direction Carcassonne ou plus précisément Roquefère, petit village ou Julie, mon amie nous hébergera pour 4 nuits. Fantastique petit coin de pays. Nous avons visiter des châteaux du 12e siècle, des villages voisins et la ville de Toulouse. Nous avons repris le train pour nous diriger vers Nice, ville qui fait raisonner les mots plage et vacances dans ma tête. J'y ai effectivement trouvé des gens sur la plage en vacances mais quel désappointement de voir que les plages sont de roches et que la ville est pleine de touristes vraiment bizarre à un point de ce demander si cette destination touristique était il y a longtemps hip mais en à perdu depuis... Heureusement, nous avons repris le train assez rapidement et sommes arrivé à la gare de Florence, non sans difficulté de transfert encore une fois à Milan. Florence est une très belle ville avec un brin de romance. Malheureusement, ma seule journée à Florence fut prise en charge par un malaise musculaire qui nous garda à l'hôtel un peu plus que prévu. Nouas avons quand même pu voir deux matchs de soccer de la Fifa cup!

18 06 2010

Le soleil est finalement arrivé à Barcelone. aujourd'hui il fait très chaud depuis 8h00 ce matin et il n'y a presque pas de nuages dans le ciel. Nous n'irons pas à la plage mais plutôt à notre deuxième journée de musique intance, au festival de musique Sonar. Hier nous avons assisté à la prestation ''live'' de Caribou, un groupe canadien. La piste de dance était pleine à craquer et les gens étaient fous de leur musique. Les enfants ont encore une fois été très populaire auprès du public adulte. Dimanche passé, c'était au ''Sonar Kids'' que nous étions, où les activités étaient orientées vers un public plus jeune mais la musique quand même très intéressante et mouvementée. Haneef est arrivé à Barcelone hier en fin de soirée. Oméga et Félix étaient très content de le voir, probablement un soulagement de voir enfin quelqu'un qu'ils connaissent et de pouvoir parler avec autre que papa et maman! Oméga est présentement très occupée à découper ses nouvelles poupées de papier ainsi que les vêtements pour les habiller. Comme c'est simple la jeunesse!

14 06 2010

De Berlin à Barcelone. Rien de dramatique mais rien de facile non plus. J'imajine que quelque fois la vie nous présente des épreuves à surmonter. Depuis le début de notre voyage, tout c'était pas mal bien passé. Il fallait s'attendre à quelques difficultés en cours de route. Qui aurait pu penser qu'une grève en France allait affecter notre trajet en train et qu'un appartement, trouvé sur craigslist 2 mois plus tôt, ne conviendrait pas du tout à nos simples critères familiaux au point de quitté l'endroit 1 heure seulement après y avoir mis les pieds. Nous sommes bien installés maintenant et prêts à investir notre temps et énergie à explorer la vie espagnole qui nous entoure.

Exactly a week ago it was sunny in Berlin and we were getting ready for an adventure that would take us to Barcelona. Well, we are in Barcelona but the journey to reach our goal didn't go as planned.

Last Monday, we took the overnight train from Berlin to Basel, a city in Switzerland, on the edge of Germany and France. We were all exited about the fact that we would be spending the night on the train, and were expecting the experience to be way better then the train ride we took on Viarail across Canada 3 year ago. That one is not to be recommended to anybody (sleeping on reclining seats for 3 days is not the best comfort, specially with young kids). So, we had a reserved cabin for the four of us on the train to Basel. We upped on and got squished into our really small but fancy cabin: 4 sleepers (2 on top and 2 on bottom), a nice big and wide window, a sink against it, towels and water for everybody, a retractable table, nightlights for each bed and a very narrow space in the middle of all that. Felix and Omega were very exited and jumped in their upper beds right away. Zoltan and I were also trilled but realize quickly how hard it would be to drink the beer we brought on with us since it was impossible to sit straight because of the upper bed in the way. It was late anyway; we had fun, drank our beer and went to bed. (I will skip here Felix's dream in which he was getting ready to leave the cabin). The next morning the train staff woke us up, served us breakfast and helped us getting of the train at Basel's station. Basel is a great city, small but beautiful, with really old stylish buildings. It made me think of the old Quebec with the streets going up then down, the upper and lower city. There is a nice river there and really nice bridges. I do have to agree, Switzerland IS extremely expensive. We spent a good day walking around, enough for me to get blisters on my feet.

The next day, at 6h28 am, we were getting on the train that would take us to Milano. We decided that the train station was not too far from our hotel and that we could use that early walk before getting on board again. So we woke up at 5h30 am, stretched a bit, then went down to check out at 5 to 6. Well, the receptionist was not ready to receive us, her computer was off, and it took a good 15 minutes for the check out procedure to be completed. So we were now in a serious rush to get to the train station. We walked so fast, sometimes running, to get there at the very last minute before the departure of our train. What a morning! Running with suitcases is not something I want to do again. But we made it. We actually couldn't miss it since the next one was two days later and probably full. Once on board we got to relax all the way to Milano, Italy.

Milano was superb to walk in. We only got a day and I can see that it takes way more then a single day to get deep into that city. We saw an old castle, a giant cathedral; we took the tram, the subway, ate pizza and drank wine. After two bottles of wine and a shared tiramisu, all of us headed for the train station again, to catch our 19h30pm overnight train to Barcelona. Everything was really funny (the wine effects) until we realized that our train got canceled due to the strike in France! The staff at the station tried to put us on another train (we were suppose to run like crazy again) that would take us to another city and then we would have to take a 14h (or so) bus ride to end up in Barcelona. But the fact that this info was franticly given to us in an italian monologue, we were not too up for it. No hotel was offered to us in replacement of our lost night on the train and we couldn't deal with the cancelation on site because of the tickets purchased in Germany.

So we went for the flying option. There was a flight at 6h40 (or so) the next morning. We then took a bus directly to the airport. It was almost midnight when we got there, everybody was tired, and unfortunately every kiosk was closed. Zoltan had to book the tickets online - from the airport - and settled down for a little nap... the best we could. Felix got the luxury bed consisting of two suitcases on the floor and his blue blanket. Omega fell asleep on a series of seats, her body trough multiple armrests, with her red blanket. It didn't look too comfortable. I tried to sleep on two tables at the end of the benches, with a suitcase supporting my lower back in between the two little tables. Zoltan slept all crooked, bum on the seat and the upper body on a couple of bags on another seat. I kept waking up thinking we would miss our flight. Omega woke up, and used me as a mattress for a while. Finally, 5h30am came and we got ready to catch our flight. We had to take another bus that would take us to terminal 2. From terminal 2, we got on the plane all the way to Barcelona.

Arrival in Barcelona, it's raining. Too bad, we were expecting sun and heat! Oh well... we called up the guy that we were renting an apartment from. His girlfriend would meet us there at 8h30am to hand out the keys. What a surprise to see that big living room for us, nice big windows located in a cool area. One of the rooms though was not ready, it was early and the other renters were still there. The girlfriend that could barely speak english (and me spanish) told us that we could use her washroom while waiting for the other room (and our washroom) to be cleaned. Weird... After a while and many hints later, we realized that we were supposed to share the apartment with the owner and the girlfriend, and I don't know how many more people. So, we quickly got online and found another place to stay in and left that shared space without ever meeting the guy. We did compensate him for the trouble. Zoltan found a very nice fancy apartment for 2 nights. I wish we could have afforded it for longer because it was reallllllly nice! Now we are in an area a little north of the popular one, with less of a tourist scene, in a fine apartment, until the end on June. Yesterday was our day at the Sonar kids festival. Today, everybody is very tired. Zoltan is having a nap; I'm having a glass of wine. The end.

07 06 2010

2 weeks later... I know it has been a long time since I gave news to you anglo fellows. Well this one won't be too long because I just spent the last 3 hours playing with pictures to upload on the site. Now it's morning (8h44am) and I have to get going because today is the day we are getting on the night train from Berlin to Basel, Switzerland. Therefore we need to pack again all our stuff in our suitcases. Let's see if it will fit since we've got some extra items on the list. Kids got Legos, good for them they come apart and won't take too much room between "Barbie in India" and mama's new running shoes! I thought we could also take with us the honey and jam that we barely touched but the containers are glass (heavy and fragile... imagine a broken honey jar in Zoltan's suitcase... laughs) so I'll pack only the Nutella jar (plastic). We all got a new pair of pants since the weather was so cold when we arrived. I guess I'll have to put on my super-packer costume and help my teammates to zip up their luggage. After our pre-booked 24 hours in Switzerland, we will be going to Milano, Italy, for a day then spend another night on the train to Barcelona. From there, I'll write again. Just to let you know, Felix finished his math book yesterday and his grammar book last week! Bravo Felix you did a great job! Take care all, I now need to go eat the breakfast my son prepared for me.

24 05 2010

Nous voilà à Berlin, en Allemagne. Ça fait déjà une semaine complète que nous sommes installé dans un appartement au 5ième étage du building sud-est de Strausberger platz. J’avais réussi à perdre un bon 10 lbs de sueur en Inde mais malheureusement, depuis que les saucisses et la bière allemande nous entoure, j’ai l’impression que ces livres perdues m’ont rattrappées. Je devrai me trouver un autre truc pour retrouver ce point de confort corporel et plus encore.

Il est très difficile de récapituler notre séjour en inde depuis la dernière écriture, qui nous ramène à Goa, premier de nos nombreux arrêts dans de le sud de ce pays si mystérieux. Tout d’abord on en a peur, on ne sait pas à quoi s’attendre. Puis une fois sur place, on réalise que la vie ici c’est loin d’être celle que l’on s’est imaginée. La pauvreté n’est pas vraiment la pauvreté que nous transmettent les médias, les odeurs ne sont pas celles décrites par nos amis voyageurs, le chaos omniprésent dépasse de loin celui de l’heure de pointe dans les rues canadiennes et les temples multiples beaucoup plus impressionnants que dans les livres d’images. Après un mois d’immersion en Inde, on se sent réconforté de quitter le pays, mais il ne prend que quelques jours en terre européenne pour vouloir y retourner. Les images et expériences vécues ne quittent pas ma tête, me laissant pensive sur mon temps passé là-bas et sur le fait que moi-même je doute que mes pieds en ont fraulé la terre. Vraiment j’y étais et vraiment j’y retournerai. Malgré toutes les choses déplaisantes qu’on peut rencontrer en Inde, le plaisir et la fraicheur de la vie simple et naturelle m’ont séduit au plus haut point. Je suis maintenant dans ma petite cuisine de Berlin, dans mes pantalons indiens, les pieds dans mes sandales indiennes, portant mes bijoux d’argents acheté de différentes femmes indiennes qui ne pouvaient me laisser partir sans leur avoir au moins acheté quelque chose.

Pour résumer, après notre départ de Goa, nous nous sommes dirigé vers kochin une belle ville de la région du Kerala. C’est là que Félix et Omega ont fait la connaissance de leurs amis d’une semaine. Ensuite nous avons passée une nuit sur un des fameux bateaux-hotels nous amenant dans les eaux d’Allepey, suivi d’un voyage en voiture jusqu’à kovallam beach en traversant la ville de Thrivandrum. La journée d’après fut une expérience unique : c’est probablement à ce moment que mon amour pour l’inde ( autre que sa chaleur à faire rêver les montréalais en hiver) s’est concrétisée. Nous avons pris le train (il faut mentionnée en classe économique) pour nous diriger vers la pointe la plus au sud de l’Inde appelée Kanyakumari, où plusieurs Indiens passent leurs vacances « d’été ». Nous étions je crois les seuls étrangers à des milles à la ronde. Les caméras des vacanciers cliquetaient de partout pour photographier Felix et Omega, nos enfants aux cheveux blonds et à la peau si merveilleusement blanche. Nous avons repris le train, en 1ière classe cette fois-ci et nous sommes dirigé vers la ville de Madurai, avec son temple incroyable au centre de la ville, entouré de ses nombreuses boutiques grosses comme ma poche habritant des travailleurs assidus qui donnent tout ce qu’ils ont pour une bouchée de pain. Wow… me voilà songeuse à nouveau. Donc notre visite à Chennai était la suivante, une journée à Pondecherry fut la bienvenue malgré la fièvre de Zoltan dans la chaleur intense, et finalement Mumbai, notre dernière escale en Inde avant de s’envoler pour l’Europe. Beaucoup de vécu en si peu de temps.

13 05 2010

Des photos! finalement des photos! cliquez ici.

There they are! The pictures that everybody wanted to see so bad!

04 05 2010

Where ever you are there is something in common, the pigeons.

We just spend 5 days in fort Kochi, at Lazar residency Home Stay. This morning, it's time to pack up again because we are getting on a house boat in the backwater of Kerala. So we will be getting on at Allepey and getting off the house boat the next day at Kollam. Then we will be heading for Thiruvananthapuram (or Trivandrum) to see some temple before finishing our day at Kovalam beach. The day after that, we will be experimenting for the first time trains in India. The train will take us south of the country so we can touch the very end of India, at Kaniyakumari, which will be our first stop in the Tamil Nadu region. Our super intense schedule doesn't stop here. We will get on the train to reach Madurai, stay there a couple of nights, visit temples, then get on the plane all the way to Chennai until May 13th, where another plane will take us to Mumbai, being our last destination in India.

So here in Kochi, we had a great time. Felix and Omega got to play in the alley with the neighbors. Felix learned how to play cricket with a coconut on his head and a palm tree branch as stick. They also got to drive a rickshaw. We saw a couple of Kathakali plays, some music and dance show.

Congratulation to Omega who finished her grade 2 maths with beautiful 95% on her final exam!

28 04 2010

Notre séjour à Goa porte à sa fin, nous quitterons cette petite région de l'inde demain, pour nous diriger plus au sud vers la ville de Cochin. Hier soir j'étais époustouflée par la beauté de la noirceur Indienne. Assise sur la véranda de ma petite maison jaune, j'observais les palmiers flotter dans la brise, les cris d'insectes jusqu'à des miles à la ronde, les singes qui sortent de leurs cachettes et la vache qui broute les poubelles juste à côté de moi, sur le terrain du voisin. Les vaches broutent les poubelles, les chiens fouillent dans les poubelles, les corneilles attaquent les vaches, les chiens attaquent les scooters la nuit. Il y avait une grenouille sur le mur de notre cuisine hier. On a voulu la sortir dehors mais elle a fait un super saut et est aller se coller au mur opposé. Un autre saut l'a amené sous le frigo et nous a obligé a abandonner notre tentative d'expulsion. Le jour d'avant nous avons eu le visite d'une grosse araignée du genre venimeuse... À défaut de pouvoir l'attraper à cause de sa vitesse extrême, nous l'avons éliminer. Et le super gros cancrelat qui est tombé sur la tête de Zoltan un soir, il s'est sauvé avant que je n'aie pu décider de son sort. Nous avons jamais revu le cancrelat ni la grenouille. Tout les 4 avons une fascinante collection de piqures de moustique. Une journée seulement après avoir ouvert la boîte de céréales des enfants les fourmis en ont pris possession. Rien à dire à propos des guekos qui courent les murs du plancher au plafond.

Dans la dernière semaine, nous avons visiter plusieurs plages, des marchés, des cafés, des épiceries et la douche plusieurs fois par jour. Il fait chaud et on doit se rafraichir souvent. Notre douche se caractérise de deux robinets, un qui ne fonctionne pas et l'autre qui nous procure de l'eau ni chaude, ni froide. Seulement de l'eau. On se lave à partir d'un sceau pour ne pas trop en utiliser. La toilette est dans une pièce à part, avec une petite douche pour laver tes foufounes après un numéro 2. il y a l'air climatisé dans la chambre des enfants mais pas dans le reste de la maison. Les murs sont de couleurs vives mais en même temps foncés, jaune, orange. Il fait donc assez noir à l'intérieur et de plus, les lumières changent d'intensité régulièrement.

Finalement, Goa est fantastique. Maintenant il reste à voir si le Kerala est aussi impressionnant.

25 04 2010

Check out where we are on our map Trip . Zoom in and out to view all marked places visited.

24 04 2010

Saturday, at la plage, french restaurant on the beach, in Goa. Felix is working on his french grammar and Omega is going through another french book from school called Ratus. Zoltan is working on his computer, work stuff, and I'm chilling while listening to some french music, helping the kids with there homework. It's too hot to be on the beach right now so we take the opportunity to do our work. The song playing his singing in french: "I'll return to Montreal, and get married with winter". Saturday, at la Plage, french restaurant on the beach, in Goa. Felix is working on his french grammar and Omega is going through another french book from school called Ratus. Zoltan is working on his computer, work stuff, and I'm chilling while listening to some french music, helping the kids with there homework. It's too hot to be on the beach right now so we take the opportunity to do our work. The song playing his singing in french: "I'll return to Montreal, and get married with winter".

19 04 2010

Goa – Inde. Nous y sommes depuis 4 jours je crois. Laissez-moi penser. Si aujourd'hui c'est lundi et que nous avons quittez le Japon un vendredi, ça fait 4 jours. 4 jours de chaleur vous font oublier tout vos soucis. Pas que j'avais des soucis à oublier, loin de là. Vendredi passé donc, nous quittions le Japon, plus précisément Tokyo, et nous embarquions pour un vol de 9h20 min. jusqu'à Delhi. Nous avons donc passé notre première et seule nuit à Delhi, sous l'amabilité de Ramneet et de sa famille. Son père nous a accueilli tel des amis des longue date, dans son palace de marbre avec des chambres aussi grandes que l'appartement complet que nous avons quitté il y a 1 mois. Extraordinaire expérience que de goûter à la vie de luxe indienne, mais encore plus impressionnant de voir l'immense amabilité qui cours dans cette famille. Samedi matin nous nous envolions pour Goa. Nous avons passé nos deux premières nuits au Lotus Inn, pour nous installé aujourd'hui dans une jolie petite villa, situé dans la ville de Anjuna. Nous nous sommes procurer quelques ingrédients pour nous cuisiner un bon petit repas plus tard ce soir et autres d'autres items principaux nous permettant de se sentir chez soi pour une durée de 10 jours. Félix et Oméga sont tellement heureux depuis qu'on est arrivé ici, c'est incroyable de les voir si plein de vie! Ils en ont plein la vue avec la nature qui nous entoure. Dès notre arrivée, une quinzaine de singes traversaient la cime des arbres du jardin de Azar, un ami de Zoltan, qui habite une super villa portugaise qu'il s'amuse à rénover. Great job so far. Des vaches à bosse dans la rue, des chiens errants, quelques chats de temps en temps, mais aussi des guekos, des insectes différents de ceux du Canada, des plantes tropicales et des arbres à fruits partout. Le jack tree intrigue beaucoup Félix avec ses gros fruits aussi gros que ma tête.

13 04 2010

We are just finishing our first real day in the Tokyo. I say real because on our arrival, we had to deal with sick kids and couldn't really go out and explore. Yesterday, we did arrive here but to late and to tired to even think about walking around. So today we walk in some part of this immense city.

Dictated by the location of our ryokan, in Yushima area, our first steps were made towards the electric town which is also known as Akihabara. This is not at all like anywhere on the planet I think. That is where you can find any piece of any electric device possible to built any electronic thing you want. I have to admit, this was not paradise to me but for Zoltan, Felix and even Omega, it was "so cool!". After a while that seams to short for Zoltan, we went and took the train to the Tokyo Tower, climbed all the way to the top level, and viewed the city from all sides but yet could not see its limit. The best part of the day was on our way back to the hotel we hit that crazy market streets, with little stores tucked under the train tracks, and selling all sort of things like fish and ties, shoes and jackets, beans and roots of all kind, etc. This was Ameyoko. We had no choice but to walk it from one end to the other. We then ended at that weird lake that looked more like a marsh then a lake, but it was big and located in that huge park, quite impressive for how packed Tokyo is.

Back to the hotel, we are now relaxing, each of us taking turn in the wonderful Japanese style bath of our exceptionally nice room. Thanks to Tomomi for her help in searching a place that could take all four of us into one room. I will now say good bye since my turn has come to have a bath.

Pictures should come soon...

12 04 2010

Encore un autre voyage en train rapide ou devrais-je dire ultra rapide! On ''fly'' à toute vitesse en direction de Tokyo, pour y passer nos 4 derniers jours en territoire japonnais. Dommage, on commençais vraiment à se sentir chez nous dans cette petite ville qu'est Tenri. Tim a quitté lundi passé pour Montréal, laissant sa famille à Tenri jusqu'à ce qu'il ait organisé un loyer propice pour recevoir sa famille à Montréal. Tomomi est donc seule à Tenri avec les trois enfants pour un certain temps, on espère une courte période. Nous avons donc fait nos aurevoir à Tomomi, Hanako, Kai et Liam... nous les reverrons surement à Montréal.

Nous sommes donc en route vers Tokyo, pour un autre séjour dans un des hôtels typiquement japonnais: tatamis et futons, déjeuner inclus. Cette fois-ci, nous ne planifions aucun haut le cœur ni fièvre intense mais plutôt de longues marches et beaucoup de ''site seeing''. Nous sommes dans le train présentement et les enfants font leurs devoirs de math. Un gros bravo à Omega pour avoir terminé son cahier de grammaire! Elle travaille maintenant très fort pour terminer son cahier de math, il ne lui reste que quelques pages. Félix, de son côté, travaille aussi très intensément sur ses math et sa grammaire mais a plus de rattrapage à faire. Je crois qu'il ne faisait pas toujours tous ses devoirs pendant l'année scolaire. Je vois tout de même une grosse amélioration dans la qualité de son travail et dans ses résultats.

Depuis notre départ, Zoltan et moi avons mis un frein sur la consommation d'alcool, c'est-à-dire que nous avons pratiquement arrêter de boire. Donc pas de bière japonnais ou pas de saké! Je ne trouve pas ça très dure, beaucoup moins dure que j'aurais imaginé. Par contre, on a pu refuser de boire une bière au parc, en soirée, avec Tomomi et son frère (qui la visitait). Ce fut une mauvaise décision puisque la bière qui nous a été servi était une bière sans calorie aucune, et du fait même, sans goût. Hier aussi j'ai commandé une bière à Zoltan et à moi parce que j'ai jugé que nous en avions besoin moralement. Nous avons aussi ralenti sur le café. Notre idée était d'arrêter le café et l'alcool pour deux mois (avant d'arriver en Europe) mais je réa;lise que je suis accrochée à ma dose journalière de caféine. Maintenant, la trouver est une autre histoire. Je crois que le seul endroit qui sert du café espresso est Starbucks et à Tenri, le plus proche est à 20 minutes en voiture, à travers de multiples champs de riz!

05 04 2010

C'est bien dure de donner des nouvelles lorsqu'on s'amuse comme des fous! Hier nous sommes allés à une fête française, chez un ami de Tim, un français qui va par M. Olivier. Professeur de français à l'Université de Tenri, il amuse ses amis le premier dimanche de chaque mois avec une projection francophone, vin et fromage. Il héberge aussi 22 chats dans une maison voisine de la sienne. Félix, Hanako, Kai et surtout Omega ont été ravi de pouvoir visiter ce palace de chats, malgré l'odeur et les ''freak-out'' des chats apeurés par la vue de tant de jeunes visiteurs.

Le soir d'avant, nous avons eu un party pizza chez un autre ami de Tim, cette fois-ci anglophone. Eh bien il faut dire que la pizza au Japon est un pur luxe à voir le prix: 120 000 Yen pour 6 large pizzas, plus près du morceau de carton que du morceau de pain à la sauce tomate. Il nous faudra patienter et attendre l'Italie avant de répéter l'expérience.

Autres activités, randonnée en montagne et randonnée en ''bullet train'' jusqu'à Hiroshima, avant de visiter le château de Himeji et la ville de Kobe réputée pour son bœuf extraordinaire. On ne peut que ressentir un pincement au cœur en se promenant dans le centre historique de Hiroshima avec tout ces monuments commémoratifs, nous rappelant sa destruction atomique il y a 60 ans. Pour faire cours, ce fut des plus instructif pour toute la famille, surtout pour les enfants. Une exposition nous montre plusieurs facettes de la destruction du 6 Août 1945 (8h15 am 41 sec. Selon Félix), des effets néfastes des armes atomiques ainsi que de l'importance internationale d'en éliminer la production. Bref, on a pas vu beaucoup de sourires dans ce parc, malgré le soleil et la chaleur de la super journée de printemps.

Demain nous visiterons une autre partie de la ville, et je dois malheureusement vous dire... photos à venir, puisque je n'ai rien ''uploader'' encore aujourd'hui.

04 04 2010

I think it's Easter today, but i'm not sure.

My franco reports will be complementary to this so I invite you to have a look at nouvelles Franco .

Roads in Japan. Pretty cool. They are really narrow. I'm talking about most of the streets in Japan apart from the highways that are a bit larger. But the pleasure of driving here is to take the small roads through the rice fields, risking falling in them every time you pass another car. Cars are small too. Vans are small. North American cars are SOOOO big. So, there is rice fields basically everywhere. There are roads so small you would think a car wouldn't fit but, there you are, sitting beside your friend who's driving without fear and dealing with the other car coming towards us. On each side of those roads is often a ditch for water to run in. Then a foot (or less) later is the house. Not much room for trees to grow or flowers to say Hi. No place for grass either. But there is tones of rice fields.

Bicylces. Loads of bicycles rides on the streets of Japan. We had the chance to experiment what it feels like. Bicycles are welcome on sidewalks, no helmet required and a tiny wimpy key to lock it when not in use. They are all the same style, with a basket in front and a rack in the back. Japan landscape in perfect for this by it's flatness. Easy way of transportation. You do have to watch for cars though and also for pedestrians.

Rain. Whenever it rains, everybody uses an umbrella. When I say everybody it really means everybody. We bought umbrellas for all of us in Tokyo on our first day. We now have our own japanese umbrella.

Suitcases reduction. On our first day, Felix's suitcase broke. We then had to get another one. We got a smaller one for it to be easier to carry. We then realised that Felix had way to many T-shirts and other effects and went htrough a serious reduction. He is now happy with his new suitcase. A week later, we did the same exercise with Omega's stuff, getting her a smaller suitcase and using her old one for Zoltan's stuff. He gave away his immence suitcase (by the way, in Canada this huge suitcase seemed not too big at all) to Tim who is moving back to Montreal on monday. Now Zoltan and I have medium suitcases and the kids have small ones. We all got rid of stuff. And we will again before flying to India since we won't need warm clothes anymore.

Cheers from Asia. pictures to come.

01 04 2010

Nous sommes au Japon depuis 7 jours. Nous sommes présentement dans la région de Nara, plus précisément à Tenri pour visiter Tim, Tomomi, Hanako, Kai et Liam. Nous avons la chance exclusive de pouvoir se loger dans les dortoirs de l'Église de nos amis. La pièce est composée tout simplement de tatamis, une table basse avec chaises à la japonaise, et de quelques tablettes pour poser nos effets. Cela nous semble très simpliste si l'on compare le tout avec nos grosses valises canadiennes pleines de vêtements qui nous serviront probablement jamais et autres trucs du genre plusieurs pairs de souliers, des livres et cahiers et autre nicnac. On trouve derrière de grandes portes coulissantes nos futons pour la nuit, que l'on doit installer et désinstaller à chaque début et fin de nuit. Quel bon exercice pour nous quatre qui sommes habitués aux coins débarras, aux piles de vaisselles sales et aux lits défaits.

Questions repas, nous avons la chance d'avoir Tomomi qui cuisine pour nous régulièrement mais nous avons aussi découvert les fabuleuses épiceries japonaises avec tellement de nourriture délectable qu'il en difficile d'arrêter son choix sur une chose seulement. Nous avons aussi visité le Noodle Shop et dégusté l'excellent bœuf régional. Je crois que même le pire repas ici (question qualité) est de loin meilleur que la plupart des repas de chez nous. Félix et Oméga se croient au paradis en se promenant dans les rangées du supermarché! Qu'avons-nous fait dans la dernière semaine? He bien, nous nous sommes promenés dans le district de Shinjuku à Tokyo mais les enfants étaient malades donc nos sorties étaient limitées. Je vous suggère de lire les nouvelles anglophones pour plus détails. Je n'aime pas écrire deux fois la même chose alors les nouvelles francophones et celles anglophones seront toujours complémentaires. Gardez ça en note. Je dois quitter mon moment électronique alors je serai brève. Nous sommes allés à Nara, la ville, pour voir le parc de Nara avec ces centaines de chevreuils, libres comme l'air, que tu peux caresser à ta guise ou nourrir de biscuits achetés à un des nombreux kiosques. Nous avons visité une ancienne tombe, un temple logeant un bouddha géant, nous avons fait un tour à l'Église de Tomomi et compagnie, super bel édifice typiquement japonais, et fait une randonnée à bicyclette dans la ville de Tenri. Mais surtout, hier nous avons passé la journée dans la ville de Osaka, à travers les milliers de néons de toutes les couleurs, les magasins sur le bord du canal et avons visité le château de Osaka. Photos à venir.

30 03 2010

This is somethnig I wrote before I could update the site. I post it anyway for you to get an idea of our arriving in Japan

We're in Japan. 4H49 on Thursday morning and it sounds like everybody is sleeping in the Shinjuku Washington Hotel. I wonder if the guys are asleep still. They are in a different room -551. We are at 554. The rooms are too small to accommodate all of us so we went for a girl's room and a boy's room. So a double bed is right next to the exterior wall that provides us with a little square window to observe the busy area of Shinjuku. Then there's a good 3 feet before the piece of furniture shared by several items like phone, working surface and it's lamp, television, water heater for tea, cups, shelving and drawers, little fridge and a big chair on wheels. Beside all this is the hallway, probably 30? wide if not less. In fact, it's just wide enough to let you roll you're suitcase to the bed or that tiny open space where you can stand in if the chair is put away under the desk. The width of that open area dictate at the same time the width of the multipurpose furniture as well as the washroom unit. I say unit because it is one of those molded room where everything is made out of one piece of plastic: bath and shower, sink, counter and toilet. The magic toilet can clean your bum! It's a lovely service and it makes it hard to get out of there. It cleans your personal area with a jet of slightly hot water. Beautiful. I wonder if the guys are awake. To call them, you dial 30-551.

From what I have seen so far, Tokyo could be architecturally resumed as a multi-angle city with all those building fitting in one another. The streets are not like those typical north American grid that makes every building square. Here, it feels like when ever there's space available, something will take place, using every inches and creating many different shaped buildings, following the irregularity of the streets orientations. I can't wait to walk in that crazy environment.

Well there we go for the second night. Felix and Omega got some bad little something that made there stomach pretty upset, enough for them to vomit all night long, with barely any sleep at all.

Before that, we were having so much fun under the Tokyo rain, walking in the Shinjuku district, looking at all the interesting building covered with tiles, all different from one another. We went on top of the Sumitomo building and got a good view of the area and other districts surrounding Shinjuku. Then we went for food, walked in the park behind the government building and then came back to the hotel room to find out that Felix was having a bad time with his stomach.

29 03 2010

It is about time. The english version has joined the team. It is important to say though that what will be written here in english might not be said the proper way but the way it appears in the writer's brain which is mostly french speaking. Knowing that, it will make things either funnier for the reader or more frustrating. You decide. So keep an eye on this site because things will start moving pretty fast! We are, after all and at this precise moment, in the heart of Japan, wondering what to do tomorrow...

Septembre 2009

Aujourd'hui 7 septembre - dernière journée de vacances d'été et demain... rentrée scolaire! 5e année pour Félix et 2e pour Omega.
Bonne année scolaire à vous deux!

 

Avril 2009

He oui! il est maintenant plus facile que jamais de garder contact avec l'équipe de ZOJ! Bonne naviguation mais surtout, soyez patient... ceci n'est que le début d'un long projet. visitez-nous souvent et courrez la chance de gagner plein de prix! (non.. je blague...)